วันอาทิตย์ที่ 25 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

คำศัพท์ที่ใช้ในการสมัครงาน

lPhoto Attached here: ให้ติดรูปถ่ายบริเวณนี้
lPosition applied for / Position Sought/ Position Desired ตำแหน่งที่ต้องการสมัครเข้าทำงาน
lSalary Expected เงินเดือนที่เราคาดหวัง
lPersonal Data ข้อมูลส่วนตัวของเรา เช่น อายุ เพศ การศึกษา เป็นต้น
lPresent Address ที่อยู่อาศัย ปัจจุบัน เช่น บางคนบ้านเกิดอยู่ต่างจังหวัด แต่ปัจจุบันอยู่กรุงเทพ ก็ให้ใส่ที่อยู่ที่อยู่ปัจจุบัน
lPermanent Address ที่อยู่อาศัย ถาวร เช่น ที่อยู่ของบ้านเกิดเรา บ้านที่เป็นของเรา ไม่ใช่หอพัก หรือ ห้องเช่า
lNationality สัญชาติ
lRace เชื้อชาติ
lReligion ศาสนา ได้แก่ พุทธ (Buddhism) คริสต์ (Christian) หรือ อิสลาม (Islam)
lIdentification Card number (ID Card) หมายเลขบัตรประจำตัวประชาชน
lIssued by ออกโดย ส่วนใหญ่จะใช้กับบัตรประจำตัวประชาชน
lMarital Status สถานภาพการสมรส เช่น โสด (Single) สมรส (Married ) เป็นหม้าย (Widowed) หรือ หย่าร้าง (Divorce)
lReasons for leaving เหตุผลที่ออกจากงาน กรณีที่เคยทำงานจากที่อื่นมาก่อน
lMilitary status สถานะภาพทางทหาร
lPerson to notify in case of emergency ให้ระบุชื่อบุคคลที่บริษัทสามารถติดต่อได้ในกรณีฉุกเฉิน เช่น มีอุบัติเหตุเกิดขึ้นกับเรา หรือ ทำให้บริษัทเสียหาย
lEquivalent qualification วุฒิเทียบเท่า
lEmployment Certificate/Letter of recommendation ใบรับรองการผ่านงาน
lRelated Field สาขาวิชาที่เกี่ยวข้อง หรือ สาขาสายอาชีพที่เกี่ยวข้อง ในกรณีที่ถูกใส่ในตำแหน่งงาน
lExtra-curricular Activities กิจกรรมนอกหลักสูตร ที่ได้รับการฝึกอบรม
lSpecial Skills ความสามารถพิเศษต่างๆ เช่น เราอาจจะใส่ความสามารถทางด้าน คอมพิวเตอร์ การพิมพ์ดีด หรือ แม้นกระทั่ง การขับรถ
lVocational Certificate วุฒิการศึกษา ระดับ ปวช
lHigher Registration Certificate ระดับวุฒิการศึกษาระดับ ปวส
lGraduate จบการศึกษา วันที่จบ
lAim เป้าหมายหรือ จุดมุ่งหมายในการทำงานของเรา
lJob vacancies ตำแหน่งงานว่าง หรือ ตำแหน่งงานที่ต้องการคน
lCapability ความสามารถ
lApplicant Signature ลายเซ้นต์ผู้สมัคร
lPrimary School; Elementary School = ประถมศึกษา
lSecondary School = มัธยมศึกษาตอนต้น
lHigh School = มัธยมศึกษาตอนปลาย
lVocational Certificate = ประกาศนียบัตรประโยคอาชีวศึกษา
lVocational = อาชีวศึกษา
lHigh Vocational Certificate = ประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูง
lBachelor’s degree = ปริญญาตรี
lExperience/Previous employment = วุฒิการศึกษาที่ได้รับ

เอกสารในการสมัครงาน

Cover Letter คือ เอกสารปะหน้า หรือ จดหมายแนะนำ เพื่อแจ้งวัตถุประสงค์ในการสมัครงาน และ เชิญชวนให้ผู้อ่านสนใจในตัวเรา และ เกิดความต้องการอ่านรายละเอียดมากขึ้นใน Resume
Resume คือ เอกสารสำคัญที่เขียนบอกเล่ารายละเอียดส่วนตัว ประสบการณ์ และ สิ่งต่างๆที่เป็นจุดเด่นของเราอย่างย่อ นั่นคือ สั้น กระชับ ได้ใจความ และ ที่สำคัญ ภาษาถูกต้อง และ รูปแบบอ่านง่าย สบายตา ควรเขียนได้ดี เพราะเป็นสิ่งหนึ่งที่เชิญชวนให้ผู้อ่านอยากเจอตัวคุณ เพื่อสัมภาษณ์ให้ได้รายละเอียดมากขึ้น

หลักการเขียน ควรคำนึงถึง 3 ส่วนประกอบ
vแหล่งที่มาของข้อมูลตำแหน่งงาน ควรระบุ ว่าเราทราบแหล่งงานอย่างที่ไหน เมื่อไหร่ เป็นต้น
vการแนะนำตัว บอกเหตุผลที่เราต้องการสมัครงานกับบริษัท บอกความสามารถและประสบการณ์ให้นายจ้างทราบว่า เรามีความเหมาะสมกับงานในตำแหน่งนี้มาก คำกล่าวชื่นชมบริษัท พอประมาณ
vสรุป การกล่าวย้ำเหตุผลเพื่อแสดงความเชื่อมั่นว่าเราจะสามารถทำงานในตำแหน่งนี้ได้เป็นอย่างดี จึงขอให้ผู้ว่าจ้างพิจารณาและให้โอกาสเราเข้าสัมภาษณ์ในรายละเอียดมากขึ้น

ตัวอย่างการเขียนจดหมายสมัครงานภาษาอังกฤษ

Resume of Lamduan chadchaidee
52/107 Buaban Villa, Sukhaphiban 2, Bangkapi, Bangkok.
Personal Details:
Sex: Male
Age: 31 years old
Height: 5 feet 3 inches
Weight: 50 Kilogrammes
Health: Good
Nationality: Thai
Marital status: Single
Religion: Boddhism
Education:
1984 – Fergusson College, India, B.A. (English), Grade B.
1986 – Poona University, India, M.A. (Politics). Grade B.
Extra-curricular activities
- Translating news and other documents for the Royal Thai Consulate in Bombay, India.
- Elected as a staff-writer for the university’s magazine, The Symbiosis Review.
- Elected as president of Thai Student’s Association, India
- Teaching English to junior Thai student
Hobbies
Reading, Book-collecting and trabelling
Typing Speed
English: 50 words a minute
Thai: 40 Words a minute
Experience:
1987 – English Teacher at Prasit English School in Bangkok
1988 – Author of “Business Correspondence”, now in 4th edition.
1989 – Sutor of “job application & Interview”, now in 3rd edition.
Referees:
H.E.Prateep Rawangnam, Royal Thai Consulate, Bombay, India.
Prof.Dr.S.N. Tawale, Department of Politics, Poona University, India.
Mr. Chanchai Huadsi, Prasit English School, Silom Road, Bangkok.